Překlad "останалата част" v Čeština


Jak používat "останалата част" ve větách:

И той съгради града околовръст от Мило и наоколо; а Иоав поправи останалата част от града.
I vystavěl město vůkol a vůkol, od Mello až do okolku, Joáb pak opravil ostatek města.
Господин Арбогаст, основната причина да сме толкова добри в работата си е, че за останалата част от света ние не съществуваме.
Pane Arbogaste. Vzhledem k vlastnostem, díky kterým jsme v naší práci dobří, to znamená, že pokud je svět znepokojen, my neexistujeme.
КОСОВО: потенциална кандидатка — има европейска перспектива както останалата част от Западните Балкани.
KOSOVO: Potenciální kandidátská země; stejně jako ostatní země západního Balkánu má evropskou perspektivu.
През останалата част от деня никой да не влиза в лабораторния комплекс.
Nikdo po zbytek dne nevstoupí do laboratoří. Tím myslím nikdo.
Съсредоточаваш предната част на мозъка върху нещо дребно, а останалата част си почива.
Meditace znamená, že koncentruješ mysl na kosmický úkol, takže zbytek těla může být v míru.
Прекара останалата част от живота си в обяснения колко велик щял да бъде, ако не бил Кастро.
Strávil zbytek života tlacháním o tom, čeho mohl dosáhnout, kdyby nebylo Castra.
Ако ви интересува останалата част от записките, авторът ще е на станция "Падингтън" в 11:00 ч. на първи коловоз.
Jestli máte zájem o zbytek toho seznamu úplatků, autor bude na Paddingtonském nádraží v 11, nástupiště 1.
Но за останалата част, нисшите прослойки... за простосмъртните, нещата се влошават.
Ale pro zbytek, podřadné skupiny... pro obyčejné smrtelníky, to je opravdu špatné.
Половината пари в аванс, останалата част - след поръчката.
Půlku peněz předem, zbytek, až je práce hotová.
Само Тод Ланкастър знае останалата част.
Pouze Todd Lancaster zná tu druhou část.
Оттеглиха се във вила с останалата част от легиона.
Víš, že bych nepřijel, kdyby si to situace nežádala.
Сейфа е на отделна верига, а останалата част е включена към старата елинсталация на кораба.
Sám trezor je v zabezpečeném obvodu. Zbytek systému je závislý na staré lodní elektroinstalaci.
Опитайте нещо такова пак, и любовта ми към нея няма да ме спре да ви убия... или останалата част от града!
Zkuste ještě něco takového a moje city k ní mi nezabrání, abych zabil vás a zbytek tohohle města!
Доставката е безплатна в рамките на САЩ, и $ 9, 99 за останалата част от света.
Námořní doprava je zdarma v rámci USA a 9, 99 $ za zbytek světa.
Ако някоя разпоредба от настоящото Споразумение е невалидна или неприложима, тя се отстранява от настоящото Споразумение, а останалата част от споразумението остава в пълна сила.
Pokud je některá podmínka této Smlouvy neplatná nebo nevymahatelná, odstraní se z této Smlouvy a zbylá část smlouvy zůstane v plné platnosti a účinnosti.
Останалата част от тръбата се смята за подходяща за успешна ренастомоза.
Zbytek tuby se považuje za adekvátní pro úspěšnou reanastomózu.
Докато тези култури -- почти останалата част от света, всъщност -- която била в много по-слаба позиция, за разлика от Запада, била принудена да разбира Запада, поради присъствието на Запада в тези общества.
Zatímco ty ostatní kultury - vlastně celý zbytek světa - které byly oproti Západu v mnohem slabším postavení, byly přinuceny mu porozumět, vzhledem k přítomnosti Západu v těchto společnostech.
Това е дневната, детската, кухнята, трапезарията и останалата част от къщата.
Tady je náš obývák, dětský pokoj, kuchyň, jídelna a zbytek domu.
И така, за останалата част от моята презентация бих искал да обуете обувките на един обикновен арабски мюсюлманин, който живее в Близкия изток, по-точно -- в Ирак.
Takže po zbytek mé přednášky chci, abyste se obuli do bot obyčejného muslimského Araba, který žije na středním východě -- konkrétně v Iráku.
И ако се чудите защо изобщо представлява интерес, трябва да видите останалата част на Саудитска Арабия, защото това е една страна строго разделена между двата пола.
A pokud se ptáte, proč o tom vůbec mluvím, musíte se podívat na zbytek Saúdské Arábie. Je to země, která striktně odděluje obě pohlaví.
Но има и много любопитен модел през останалата част на 20-ти век, защото виждаме остър спад в тази ислямска модернистка линия.
Ale další vývoj ve 20.století se ubíral zvláštním směrem, vidíme totiž prudký sestup této modernistické linie.
Но тук възниква въпроса: Ако ислямския модернизъм е бил толкова популярен през 19-ти и ранния 20-ти век, защо ислямизмът става толкова популярен през останалата част на 20-ти век?
Následující otázka však přetrvává: Pokud islámský modernismus byl tak rozšířen v 19. a v počátku 20. století, proč se islamismus stal tak populárním ve zbytku 20. století?
И ето защо нашият вид е просперирал в целия свят, докато останалата част от животните стоят зад решетки в зоологическите градини, линеещи.
To je důvod, proč se našemu druhu dařilo po celém světě, zatímco ostatní druhy zvířat tklivě posedávají za mřížemi zoologických zahrad.
Ето защо ние строим космически совалки и катедрали, докато останалата част от света забива пръчки в земята, за да извлича термити.
Proto stavíme raketoplány a katedrály, zatímco ostatní tvorové dloubají větvičkami do země, snažíce se vytáhnout všekazy.
А по-късно, преди между 100 000 и 50 000 години, са излезли от Африка, за да се заселят в останалата част на света.
A později, v období před 100 až 50 tisíci lety, z Afriky odešli a osídlili zbytek světa.
Голяма разлика между бедните и останалата част от нас.
Obrovské rozdíly mezi chudými a námi ostatními.
Гледам през прозореца, и осъзнавам, че всеки път, когато се спрем и погледнем през прозореца, обграден в този прозорец, където и да сме, аз наблюдавам повече живот, отколкото в останалата част от познатата ни Вселена, извън планетата Земя.
Podívám se z okna a uvědomím si, že pokaždé, když se zastavíme a podívám se ven z okna, tak v tom oknem ohraničeném prostoru, ať už jsme kdekoliv, pozoruji více života než ho je ve zbytku známého vesmíru mimo planetu Zemi.
То предава чрез химически сигнали, които казват на останалата част от клетката, кога е готова, кога всичко е подредено и готово за разделянето на хромозомите.
Vysílá prostřednictvím chemických signálů a informuje zbytek buňky, když je připraven, jakmile cítí, že všechno je srovnané a připravené pro oddělení chromozomů.
Останалата част ще порасне и ще има два милиарда деца.
Zbytek z vás zestárne a budete mít dvě miliardy dětí.
Така че ако погледнете картата на света на нея остават две държави: Саудитска Арабия и останалата част от света.
Když se podíváte na mapu světa, zůstanou vám dvě země: Saúdská Arábie a druhou společností je zbytek světa.
Но, тъжен факт от съвременния живот е, че 1 от 2 брака в Щатите завършва с развод, а останалата част от света не остава много по-назад.
Smutná statistika moderní doby však říká, že 1 ze 2 manželství ve Spojených státech končí rozvodem a zbytek světa rozhodně není pozadu.
Останалата част от света може да окуражавa или очаква нещо като севернокорейска пролет, но не искам да рискувате, защото знам, че във вашия свят някой винаги ви наблюдава.
Ať se svět třeba lehkomyslně upíná k nějakému severokorejskému jaru, ale já nechci, abyste jakkoli riskovali. Vím, že tam u vás se vždycky někdo dívá.
Не защото е монотонна и бетонна, но заради това, което символизира, едно чудовище, което се храни от останалата част от държавата, където гражданите са войници и роби.
Ne kvůli jeho betonové jednotvárnosti, ale kvůli tomu, co představuje: netvora, který požírá zbytek země, jejíž občané jsou vojáky a otroky.
Напоследък си мислех за това, отчасти защото сега е точно 100 години откакто за пръв път забраниха наркотиците в САЩ и Великобритания, а после наложихме това на останалата част от света.
Poslední dobou jsem o tom dost přemýšlel, částečně i proto, že je to teď přesně 100 let od chvíle, kdy byly v Británii a Spojených státech poprvé zakázány drogy, což jsme později vnutili i zbytku světa.
Останалата част от тялото изпраща на мозъка ви само един милиард.
Celý zbytek vašeho těla posílá mozku jen další miliardu navíc.
И чрез просто филтриране на морска вода при евтин процес бихме осигурили гориво за целия живот на останалата част от планетата.
A dalším jednoduchým a levným filtrováním mořské vody bychom měli dostatek paliva na celý zbytek života planety.
И една малка част от мозъка ми нашепва, "Толкова е гнусно и опасно, " обаче останалата част си казва, "Моля се да остане поне малко, докато стигне до мен.
A mrňavá část mého mozku si myslí: 'Jéžiš to je hnus, a je to fakt nebezpečný', ale většina mého mozku si myslí: 'Prosím, ať je tam ještě troška fetu, až se to ke mně dostane.
А тези, които сочат, че програмите не са ефективни -- сигурно си мислите, че това е един от онези дразнещи слайдове, където натискам бутона и останалата част се показва, но не, това е целият слайд.
No a tady jsou ty, které říkají, že tyhle programy nefungují - myslíte si, že to je jeden z těch příšerných dynamických slidů, a že zmáčknu knoflík a objeví se to, co teď není vidět, ale ne, tohle je všechno.
А това означава, че ако направите избора си на някоя от тях, и после премахнете списъка с кандидатите, aз няма да мога да кажа по останалата част за кого сте гласували.
Což znamená, že pokud jednoho zakřížkujete a pak odtrhnete pořadí kandidátů, pak ze zbývajícího kousku nebudu schopen rozeznat pro koho jste hlasovali.
Саул си избра три хиляди мъже от Израиля, от които две хиляди бяха със Саула в Михмас и в хълма Ветил, а хиляда бяха с Ионатан в Гавая Вениаминова; а останалата част от людете изпрати, всеки в шатъра му.
Vybral sobě tři tisíce z Izraele. I bylo jich s Saulem dva tisíce v Michmas a na hoře Bethel, a tisíc bylo s Jonatou v Gabaa Beniaminově; ostatek pak lidu rozpustil jednoho každého do příbytku jeho.
1.6702392101288s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?